website logo
Auteur
avatar
Nicolas2

Forum » » Road map développement » » traduction


Posté : 7 mars 2021 à 13:29 icone du post

exemples :
__d('Vous avez {0} {1} ',$nb_message, __d('messages'));
__d('Vous avez {0} {1} ',$nb_utilisateur, __d('utilisateur en attente de validation'));

comme ca :
__d('Vous avez {0} messages', $nb_message);
__d('Vous avez {0} utilisateur en attente de validation', $nb_utilisateur);

ou

__d('Vous avez {nb_message} messages', ['nb_message' => $nb_message]);
__d('Vous avez {nb_message} utilisateur en attente de validation', ['nb_message' => $nb_utilisateur]);

les possibilté d'optimisation des fichiers langues seraient donc extrêmement nombreuses
oui

inconvénient (cela hache un peu le code dans les fichier php et le rendrait un pe umoins lisible que translate("") )
non pour moi plus lisible puisque si tu écrit :

echo __d('Vous avez {0} message(s)', $nb_message);

echo __d('Vous avez {0} message(s)', count($nb_message)); pour le (s) de (message) voir avec un count de $nb_message : count($nd_message)

$count = count($nb_message);
echo __d('Vous avez {0} message{1}', $count, ($count == 0 ? '' : 's'));

et avec translate sa te donnais

echo translate(''Vous avez ") . $nb_message . translate('messages');
 Message édité par : Nicolas2 / 07-03-2021 15:35

Cet article provient de Labo NPDS 2015-2024
https://labo.infocapagde.com/viewtopic.php?topic=1480&forum=21